Wish - Arashi Music Video and Lyrics |
Wish - Arashi *Machi ni ai no uta nagare hajimetara Hitobito wa yori soi au Kagayaki no naka he boku wa kimi wo kitto Tsurete itte miseru yo Koi wa todoka nai toki wo keiken suru uchi ni Tsuyoku natte yuku mono da ne setsunai mune sae Kimi ni niai no otoko ni naru made kono boku ni Furimuite wa kure nai mitai Tekibishii kimi sa Sugiteku kisetsu wo utsukushii to omoeru kono goro Kimi ga soko ni iru kara dato shitta no sa Ima koso tsutae you *Repeat Yasashii otoko ni narou to Kokoro mite mita kedo Kimi wa sonna boku ja maru de Monotari nain da ne Kazeatari tsuyoi sakamichi monobotte yukeba ii Futari de ikite yukeru nara boku ga kimi wo mamoru Chikaou Machi ni ai no uta nagare hajimetara Hitobito wa hohoemi au Kane no ne hibiku toki boku wa kimi wo kitto Tsuyoku dakishimete iru Machi ni ai no uta nagare hajimetara Hitobito wa ai wo kataru Kagayaki no naka he boku wa kimi wo kitto Tsurete itte miseru yo Kimi wo aishi tsudukeru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Translation: As a love song begins to drift through the town People nestle up together I’m sure I’ll take you Into the light This expereince of loving someone and having my love not reach them Is making me stronger, even my aching heart I’d become whatever kind of guy you like But you don’t even seem to look my way, you’re so cruel I’ve just realised that the reason I think the changing seasons are beautiful Is because you’re there I’m going to tell you now As a love song begins to drift through the town People nestle up together I’m sure I’ll take you Into the light I tried to become a nice guy for you But that kind of guy is nowhere near enough for you We need to climb this windy, uphill path If we can live together, I’ll protect you I swear As a love song begins to drift through the town People smile at each other When bells ring out, I’ll surely Be holding you tight As a love song begins to drift through the town People talk about love I’m sure I’ll take you Into the light I’ll keep loving you |
autoplay: off
autoplay: ON
0 comments:
Post a Comment