Aozora Pedal - Arashi Music Video and Lyrics |
Aozora Pedal - Arashi Omoikiri funduketa PEDARU wa marude Sora wo tobe sou na kurai Ikioi wo tsukete mawatta Ushiro ni noseta kimi no Mawashita ude ga Boku no koto itsumo yori Tsuyoku dakishimeta ki ga shita Ano hi no kaze no iro wa Omoidaseru keredo Ano toki no yume to hibi wa Zutto kusunda mama Asu wo mabushii kurai ni Umaku egako utoshite Bokura wa kirei na Iro wo nuri sugita mitai... Chotto kakko warui kotomo Kowareta yume no iro mo PARETTO ni hiroge Mou ichido asu wo egakou Kawazoi zutto kudatte Tachiiri kinshi no Saku wo koe kasenjiki no Saki made PEDARU wo koi da Jitensha wo nage sutete Miageta sora Azayaka na sono iro wa Kokoro kara kie nai no ni Ano toki no kimi no egao Omoidaso utoshite mo Nanka umaku ika nakute Itsumo togirerute shimau Kanashii PEEJI nante Nakatta koto ni shiyou toshite Bokura wa ikutsumo Iro wo kasanete shimatta... Kitto nuri sugita iro tte Shiro ni modore nai kedo Sore de ii Atarashii iro de asu wo egakou Asu wo mabushii kurai ni Umaku egako utoshite Bokura wa kirei na Iro wo nuri sugita mitai... Chotto kakko warui kotomo Kowareta yume no iro mo PARETTO ni hiroge Mou ichido asu wo egakou Kitto nuri sugita iro tte Shiro ni modore nai kedo Sore de ii Atarashii iro de asu wo egakou ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Translation: [This is the English translation of the video, including the scenes where they talk. Credit: suikamelon] The pedal I stepped on spun forcefully as though it could take flight to the sky The arms that you wrapped around me from behind seemed to tighten a little more than usual I can remember the color of the wind from that day but the times, dreams and days I had bad then remain We wanted to paint a tomorrow so bright and perfect that we seemed to have used too many pretty colors So let's paint tomorrow again, using the colors of lameness and broken dreams on our palette. Following the riverbend to its tip I pedaled through the fence with the "no entrance" sign Throwing down the bicycle I looked up at the sky the vivid color will never leave my heart ******* Scene - the present Aiba : "So in the end it's only us guys." Nino : "Yeah. I guess they're lives are too busy." Ohno : "I'm busy too! Yesterday I didn't sleep because I was watching soccer, and the other day I was playing a game..." Sho : "...That's what you would call not busy!" Ohno : "...No it's not!" ******* I try to remember how you smiled back then but without any luck, it's always breaks off As if the sad pages never existed we painted many colors over them A page with so many colors will probably never be white again but that's okay, let's paint tomorrow with a brand-new color ******* Sho (mouthes): "What's wrong?" Girl : "..." (this part is left up to the imagination.) Sho : "...I'm sorry." Scene - present Nino (voice): "Did you guys ever do it again?" Sho : "...Huh?" Nino : "Fireworks! We lit sparklers at the barbecue, remember?" ******* We wanted to paint a tomorrow so bright and perfect that we seemed to have used too many pretty colors ******* Aiba : "...Oh! We did, we did! ...I haven't lit them since..." Sho : "Oh...we did, didn't we?" ******* so let's paint tomorrow again, using the colors of lamesness and broken dreams on our palette. ******* Aiba : "...Fireworks! Let's go get some more fireworks, they're gone. ...C'mon, let's go! Let's go buy some sparklers!" ******* A page with so many colors will probably never be white again but that's okay, let's paint tomorrow with a brand-new color ******* Jun : "...We'll go ahead." Scene - present Aiba : "...So I guess we'll light sparklers tonight!" Jun : "No way, that's so not sexy!" (He means lighting sparklers with a group of guys...it's implied when spoken in Japanese, but in literal translation it might puzzle some people.) Nino : "...What's wrong?" Sho : "...Nothing." (to everyone) "Shall we?" Everyone : "Let's do it!" Jun : "...Seriously?" Everyone : "Of course." Nino : "Alright then, someone go get the fireworks!" Everyone: "...Rock, paper scissors!" |
autoplay: off
autoplay: ON
0 comments:
Post a Comment